Daisy's blog

나를 좌절시키는...

February 26, 2010 by Daisy   코멘트 (2)

공개수준 : 누구나

 
한 원흉은 바로바로바로 '미원'이었는데,
---흠. 모르고 미원 두번 들어간 국을 아이들이 후루룩후루룩 가장 맛나게 먹을때---
오늘 이 MSG의 정체를 알아따!
우마미 umami, 감칠맛이라는 제5의 미각이라고. 쓴맛단맛신맛짠맛에 이어...
그런데 이 우마미센서는 혀에 골고루 퍼져있어 젤 많이 느낀다고...
그래서 고전적인 혀의 맛지도는 폐기되야 한다고...
정확히 MSG가 우마미는 아니지만 MSG의 아미노산이 우마미 수용체에 딱 맞아서...
여튼 FDA에서 해없는 조미료라고 했다고 어느 사이트에서 전한다.
우마미는 천연식재료에도 많이 들었는데
다시마, 가다랑이, 그리고 팔미잔 치즈...간장, 된장
김치 담글 때 필수인 액젓에 이미 MSG 풍부히 들었다고 하더니
인공이든 천연이든 간에 맞는 말이었군요 ...
 
 



0/5 stars (0 votes)

번역역량제고

February 25, 2010 by Daisy   코멘트 (2)

공개수준 : 누구나

 
여러 회원 님들은 역서출간 소식을 전하는데...
탄력을 받고자, 또 거창하게 번역역량을 제고하고자...
우선, 하루를 어떻게 보내는지를 살펴보니,
아침 7시 기상-아침준비, 도시락, 등교, 집에 돌아와 따뜻한 커피한잔 - 10시
컴 앞에서 즐겨찾기를 순례하면 훌쩍 1시간...
번역하는 모양새를 계산해보니, 30분하고 쉬고, 30분하고 쉬고를 반복,
점심먹고 커피마시며 1시간...
3시쯤 아이들 하교시키러 나갈 준비하고,
집에오면 먹을거리 챙겨주고 이런저런 정리하면 4시,
책상에 앉아 다시 시작, 5시 30분 경에
저녁준비, 먹고 치우고 마치면 거의 8시,
아이들 과제며 잠재우기 독서 등등
그리고는 피곤해서 잔다. (마감이 임박하면 못잔다)
이러해서 하루 번역시간을 따져보니 3시간? 많으면 5시간?
이래서 어떻게 자급자족에 자주독립을 성취할꼬.
획기적인 대책이 '절'실' '절'실'
'''5시간만 일해도... Read full post



0/5 stars (0 votes)

번역스타일

January 5, 2010 by Daisy   코멘트 (2)

공개수준 : 누구나

 
1. 문장을 뒤쫓아가는 식
2. 전체 문단을 숙지한 뒤 우리말로 다시 써본다
    -저자가 힘주어 공들여 쓴 단락을 만나면
 -김석희번역가의인터뷰에서
원래 번역을 꿈꾸며 내가 지향한 방식은 2번이었는데, 이는 1번이 무슨 말인지 알기 힘들 가능성이 높다고 보아서, 또 번역투 그러니까 영어원문 단어와 구조가 훤히 보이는 우리말인지라 뜻은 이해가나 고추장으로 한 스파게티 같달까 이런 맛이 싫어서였다. 그러나 2번은 잘못 이해하면 완전히 빗나갈 위험이 따르고 역자의 색이 진해지기 때문에 1번을 뼈대로 하되, 어쩌다 심상치않은 문장에 한해 2번을 적용해 완전히 새로쓰기를 하려고했다. 이것은 자기만의 원칙인가? 1번 식이 아니다고 이건 오역이라고 비전문가, 비번역인이 묻고 따지면 할말이 없다. 나는 왜 그렇게 했는지를 어떻게 설명할까. 기본적으로 내가 좋아서 그리 한 것이라 원칙이 그렇다 원래 그런거다라고 하기도 어렵고.... Read full post



0/5 stars (0 votes)

올 한해를 돌아보니

December 30, 2009 by Daisy   코멘트 (2)

공개수준 : 누구나

 
1. 미스터 힐
나폴레온 힐, 내겐 무척 낯설었던 성공학계의 대부! 그의 저서를 처음 접하니, 난 그만큼이나 성공이란 낱말에 거부감이 심했던 모양이다. 한때는 성공을 의심조차 못했던 사기충만한 시절을 보내기도 했다. 하지만 서서히 무슨 일에도 성공을 보장받을 수 없음을 알게 되고, '잘 가라, 내 것이 아닌 열망들아!'를 외치며 골방에 가두어 내쳐버렸다. 그러나 슬그머니 힐의 이름으로 내 앞에 선 성공, 껄끄럽기 짝이 없었지만 도리없이 계약서는 썼고, 마감이 칼이어야한다니 -크리스마스에 연말에 방학에 겹겹 악재?속에서 소일하다 1월중순 마감을 코앞에 두고- 미친듯이, 정말로 정신을 잃고, 읽으면서 우리말로 쓰기를 했다. 이후 몇 주를 쓰러져 지냈다. 힐의 구절구절이 주는 가벼우면서 무거운 불균형도 한몫했으리라.  이 책으로 나는 자기계발서를 새롭게 대하게 되었다. 한마디로 '존중하자!' 그들이 엮은 한권의 책은... Read full post



0/5 stars (0 votes)